百济韩国语中心

上海韩语翻译班培训

常年班 课程编号:8128

学 费 1500.0元

咨询总量 4 次

满意指数

报名人数 0人

咨询电话 电询

详细介绍

- 与实际最为接近的课程内容,适应全球化市场的趋势,满足翻译市场的需求,培养国际化的翻译人才。
- 让您在真正上场之前就具备专业级人士的自信。
- 机会总是等待那些有准备的人。

      全部采用最为实用的讲座内容,涵盖时事,政治,经济,历史,文化,IT,文艺,金融等多个领域。 在开口讲一口流利的韩语的基础上,将学生培养成为可以精确翻译内容的专业性翻译人才。为迎接奥运和世博塑造专业性的高级口译人才。

本课程适于那些已经基本掌握韩国语可以用韩国语进行自由交流的中国人(不包括初学者)或者已经学过一年以上韩国语的业余人士。和那些可以用汉语自由交流的韩国人并且有意向进入韩国的翻译研究所学习的韩国留学生(不包括汉语的初学者)

课程安排

1)听读课:

      旨在培养中国学生韩文长句的断句能力和段落的朗读能力,培养韩国学生汉语段落的断句和朗读。加强对文章内容的分析和掌握,从而掌握韩文和汉语的朗读技巧,为进行口译打下瞬时记忆和瞬间理解的基础。

 1)一般笔译(中--韩):

     针对中国学生,将韩语的口语习惯落实到书写,锻炼韩文的写作能力和文章的衔接能
 力,为实际口译准备语言习惯基础。

     针对韩国学生,提高对中文的分析能力和理解能力,并检测自身的中文表达能力。

 2)一般笔译(韩--中):

     针对中国学生,提高对韩文文章的分析理解能力,掌握韩文文体特征与中文的区别,同时检验自己的中文写作和表达能力。

     针对韩国学生,可以培养中文的写作能力和文章衔接的能力,检验自己对韩文的理解和
 分析的能力,同时为进行口译打基础。

 3)口译入门(交替传译):

     学习口译技巧,掌握会议口译的各种专业语言。初步具备进行各种级别会议的交传能
 力。

学习目的

      学习各种领域,各种风格的口译语言,培养专业性强的高水平翻译。不仅仅将自身的特色局限在单一领域的口译上,将自己培养成为适合多领域需求的具备初步国际会议翻译能力的专业口译人士。

课程特点

      课程内容最大限度的贴近实际,不拘泥于传统教材的局限,将教材的使用和实际的应用相结合。选择最新,最近,最热门的话题作为题材编排课程。

      课程内容包罗万象,形式活泼,涵盖领域丰富,训练方法科学。在注重知识面的广度以外,为了加深对单一领域的掌握和训练,将根据需要安排专题讲座,对单一领域进行有重点系统化的攻关。

师资

     所有讲师为韩国籍或在韩国有5年以上留学经历并且毕业于专业的翻译研究机构,具有坚实的韩国语基础,具有多年的丰富翻译经验。

课程表

开班信息

课程摘要

报名方式